点击榜 收藏榜 推荐榜 完结榜 足迹 书架

第449章 川岛芳子懵了(1 / 2)

川岛芳子。

岛国目前公认的岛国乐坛第一天后。

她同时也是世界级天后。

川岛芳子的影响力。

可以说在整个雅洲甚至世界都是最顶级的歌手之一。

她的出现。

自然震惊了凑热闹的网友。

要知道,川岛芳子这种世界级别的歌手。

那可是请都请不来的。

结果,逍遥传媒举办一场音乐比赛。

她竟然不请自来了?

这谁不惊讶。

苏洵也是稍稍愣了一下。

他倒不是惊讶上麦这人的身份。

他连川岛芳子是谁都不知道?

主要是网友们夸张的弹幕。

好多人都直接在弹幕上打上了“雅洲第一女歌手”的介绍。

雅洲第一女歌手?

这让苏洵来了兴趣。

“你先来个自我介绍吧。”

苏洵说完。

镜头那边的川岛芳子。

从上麦开始脸上都没有任何表情。

连个微笑都没有。

听到苏洵开口。

她这才露出了疑惑之色。

似乎在想,对面的男人在说什么?

就在两人大眼瞪小眼的时候。

川岛芳子那边来了一个人,轻声在她耳边说了什么。

川岛芳子这才恍然大悟。

随即只见她说了几句岛语。

“申し訳ありません”

“日本语を话してもいいですか?”

“私は中国语が话せません。”

苏洵这边懵逼了。

他不会岛语啊。

苏洵下意识想找个翻译。

可一时间也不知道去哪找翻译啊。

正在这时,他突然看起了弹幕。

网友可是万能的。

还找什么专业翻译啊。

“有哪个会日语的,翻译翻译。”

果不其然。

万能的网友立马给出了翻译。

【她说她不会说华语,让你说岛语。】

看到这个翻译,苏洵愣了一下。

不过很快就反应过来了。

“不好意思,我也不会岛语。”

苏洵的话。

川岛芳子自然也听不懂。

不过刚才跟她翻译的那人又在她耳边说了几句。

她再次看向苏洵,输掉:

“主催者はプロじゃない。”

“公式のエントリーサイトとして、なぜ翻訳が用意されていないのでしょうか?”

川岛芳子方说完。

苏洵便看向了弹幕。

【她说你们官方太不专业了,为什么不配备翻译?】

苏洵看到这翻译。

愣了好一会。

同时他已经开始有些不悦。

我们是华国的比赛。

你们岛国人来参赛,不应该你们自备一个翻译吗?

心里虽然是这样想的。

但苏洵表面上还是一脸微笑。

“实在不好意思。”

“我们没有专业的翻译。”

“你身边不是有翻译吗?”

“我们能交流就行。”

苏洵刚说完。

川岛芳子的翻译就给她进行了翻译。

然而川岛芳子在听了翻译之后。

脸色立马沉了下来。

“あなた方の公式の态度は何ですか?”

“私のアシスタントは専门の翻訳ではありません。”

“あなた方の公式には専门的な翻訳が必要です。”

“さもないと私たちはどうしてあなたたちの试合に参加しますか?”

川岛芳子刚说完。

苏洵就立马看向了弹幕。

【翻译:你们这是什么态度?

我的助理不是专业的翻译。

你们举办比赛,就应该配专业的翻译。

要不然我们为什么参加你们的比赛?】

-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)