点击榜 收藏榜 推荐榜 完结榜 足迹 书架

第4章 离谱的文言文翻译(1 / 2)

#离谱的文言文翻译

【原文:圣人无常师。

翻译:圣贤的人没有正常的老师。

原文:伯牙所念,钟子期必得之。

翻译:伯牙心想,我一定要得到钟子期。

原文:臣本布衣《出师表》

翻译:我本来不穿衣服。

原文:孔子云:“何陋之有?”

翻译:孔子说:“什么破房子?”

原文:吾日三省吾身。

翻译:我一天睡觉,醒三次翻身。

原文:廉颇老矣 尚能饭否。

翻译:廉颇老了可以拿来下饭吗?

原文:可怜白发生。

翻译:可怜这一切都白发生了。

原文:吾爱孟夫子,风流天下闻。

翻译:我李白爱孟浩然这件风流事情,天下人都知道。

原文:曹刘生子,当如孙仲谋。

翻译:曹操和刘备生了一个儿子,叫孙仲谋。

原文:吾妻之美,我者私我也。

翻译:比如妻子漂亮的,请私信我。

原文:将军受宠,性情淑均 。

翻译:将军向来很受宠爱,性格温婉贤淑。

原文:群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏。

翻译:凡是能当面刺杀我的人受上等的赏赐。 】

(孔子表示他没这么狂过)

(诸葛亮没人为他发声吗?)

(知书达礼:不但要学习书上的知识,还要会送礼。)

(见异思迁:看到好看异性就搬到他附近 。)

(友人惭,下车引之。 友人感到惭愧,下车勾引元方。 )

(奇怪的CP又出现了。)

孔子:“颜回你觉得这上面说得对吗?”

-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)